Bisaya is one of the local languages which is widely spoken in Central and Southern Philippines. Wakolosai 3:2 Swahili NTMuwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani. Colossians chapter 3 KJV (King James Version) 1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.. 2 Set your affection on things above, not on things on the earth.. 3 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.. 4 When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory. + 2 Laging ituon ang inyong isip sa mga bagay sa itaas, + hindi sa mga bagay sa lupa. Tulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2018 Edisyon. Yeryüzündeki değil, gökteki değerleri düşünün. 19 Kayong mga asawang lalaki, patuloy na mahalin ang inyong asawang babae+ at huwag kayong magalit nang husto* sa kanila.+ 20 Kayong mga anak, maging masunurin kayo sa inyong mga magulang sa lahat ng bagay,+ dahil talagang nakapagpapasaya ito sa Panginoon. COL 3:2 Set your affection on things above, not on things on the earth. Find Top Church Sermons, Illustrations, and Preaching Slides on Colossians 3:18-25. Ask a Question Got a Bible related Question? Short Bible Verses - Quick Scripture Quotes of Inspiration The Bible contains many inspirational and challenging shorter verses that are great for memorization or sharing on social media. Footnotes. Domājiet par to, kas augšā, bet ne par to, kas virs zemes! Kolosserbrevet 3:2 Swedish (1917)Ja, haven edert sinne vänt till det som är därovan, icke till det som är på jorden. Kolosséiakhoz 3:2 Hungarian: KaroliAz odafelvalókkal törõdjetek, nem a földiekkel. w/o Diacriticsτα ανω φρονειτε μη τα επι της γης, Stephanus Textus Receptus 1550τα ανω φρονειτε μη τα επι της γης. John Piper Feb 18, 2007 638 Shares Message. Colosas. Colosenses 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los HispanosPongan la mira (la mente) en las cosas de arriba, no en las de la tierra. Colossians 3:2 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC). “For the grace of God that brings salvation has appeared to all men…” (Titus 2:11, NKJV) Trachtet nach dem, was droben ist, und nicht nach dem, was auf Erden ist! Batua-na: tapenonoi katuwu' -ta to bo'u to mosidai' hante Kristus to hi suruga, neo' -pi ntora tapenonoi katuwua' -ta to hi dunia' -wadi. Stephanus Textus Receptus 1550τὰ ἄνω φρονεῖτε μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, Westcott and Hort 1881 w/o Diacriticsτα ανω φρονειτε μη τα επι της γης, Tischendorf 8th Ed. *+ 17 Anuman ang inyong sabihin o gawin, gawin ninyo ang lahat ng bagay sa ngalan ng Panginoong Jesus at pasalamatan ang Diyos na Ama sa pamamagitan niya.+, 18 Kayong mga asawang babae, magpasakop kayo sa inyong asawang lalaki,+ gaya ng inaasahan sa mga tagasunod ng Panginoon. Colossians 2:3, NASB: "in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge." Our Price: $31.49 Save: $13.50 (30%) Buy Now. 46 Verses 1-8 form one long complex sentence with “we always give thanks) being the main assertion of these eight verses. Colossiens 3:2 French: Darbypensez aux choses qui sont en haut, non pas à celles qui sont sur la terre; Colossiens 3:2 French: Louis Segond (1910)Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre. Colossians 2:3, ESV: "in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge." - Transliteratedta anō phroneite mē ta epi tēs gēsta anO phroneite mE ta epi tEs gEs, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedta anō phroneite mē ta epi tēs gēsta anO phroneite mE ta epi tEs gEs, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedta anō phroneite mē ta epi tēs gēs ta anO phroneite mE ta epi tEs gEs, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedta anō phroneite mē ta epi tēs gēsta anO phroneite mE ta epi tEs gEs, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Westcott/Hort - Transliteratedta anō phroneite mē ta epi tēs gēsta anO phroneite mE ta epi tEs gEs, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedta anō phroneite mē ta epi tēs gēsta anO phroneite mE ta epi tEs gEs. Tandaan, ang babala sa Colosas 2:8 ay hindi isinulat ni Pablo para sa mga di-Kristiyano, kundi para sa mga Kristiyanong pinahiran ng banal na espiritu. Colossians 3:1-4 ESV / 7 helpful votes Helpful Not Helpful. Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral). (Colossians 3:2.) โคโลสี 3:2 Thai: from KJV rsg18 p. 260-261. Colossians 3:2 Shuar New TestamentJu nunkanam ana nu Enentßimtsuk aya nayaimpinmaya ana nu Enentßimtustarum. Browse Sermons on Colossians 3:18-25. Muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani. 47 Curtis Vaughn, The Expositor’s Bible Commentary, gen. ed. Mga Taga-Colosas 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ilagak ninyo ang inyong pagiisip sa mga bagay na nangasa itaas, huwag sa mga bagay na nangasa ibabaw ng lupa. The NET Bible breaks this long sentence down into several sentences for easier reading. Search using our Online Bible by Topic, Verse Reference or Phrase. ( Col. 1:2, 5 ) Kung posibleng madaya ang mga Kristiyano noon, mas lalo na ngayon. Colossenzen 3:2 Dutch Staten VertalingBedenkt de dingen, die boven zijn, niet die op de aarde zijn. 3 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God. 22 Kayong mga alipin, maging masunurin kayo sa mga panginoon* ninyo sa lahat ng bagay,+ hindi lang kapag nakatingin sila, para matuwa sa inyo ang mga tao, kundi nang buong puso, na may takot kay Jehova. Be a Peacemaker (PH) Paglakad kasama ni Jesus [Pagkabahala] Paghahanap ng Kapayapaan. RP Byzantine Majority Text 2005Tὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς. COL 3:3 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God. Amplified: For [as far as this world is concerned] you have died, and your [new, real] life is hidden with Christ in God. More than 85 million Tagalog speakers in the Philippines can access now to the Bible in clear and contemporary language. Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. A simple, yet a powerful design allows users to easily read the Bible. Colosenses 3:2 Spanish: Reina Valera 1909Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra. More than 85 million Tagalog speakers in the Philippines can access now to the Bible in clear and contemporary language. Amplified: For [as far as this world is concerned] you have died, and your [new, real] life is hidden with Christ in God. Ito ang pag-asa para sa muling pagkabuhay ng mga patay sa hinaharap (Gawa 23:6), sa katuparan ng mga pangako ng Diyos para sa Israel (Gawa 26:6-7), ang katubusan ng katawan at ng buong sangnilikha mula sa pagkabulok (Roma 8:23-25), ang walang hanggang kaluwalhatian (Colosas 1:27), buhay na walang hanggan at ang mana para sa mga mananampalataya (Tito 3:5-7), ang muling pagbabalik ni … Search results for 'Colossians 3:2' using the 'New American Standard Version'. Westcott and Hort 1881τὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς. Scrivener's Textus Receptus 1894τὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς. Colossians 3:2 Uma New TestamentBatua-na: tapenonoi katuwu' -ta to bo'u to mosidai' hante Kristus to hi suruga, neo' -pi ntora tapenonoi katuwua' -ta to hi dunia' -wadi. 21 Kayong mga ama, huwag ninyong inisin* ang inyong mga anak+ para hindi sila masiraan* ng loob. Ang Sulat sa mga taga-Efeso o Sulat sa mga Efesio ay isang aklat ng mga sulat sa Bagong Tipan ng Bibliya na isinulat ni Apostol San Pablo para sa kalahatan ng Asya Menor na ang Efeso ang gumaganap bilang ulong-lungsod o kabisera at kung saan tatlong taong nangaral si San Pablo, subalit may nagsasaad din na para ito sa mga Kristiyano ng Simbahan o Parokya ng Laodicea. Paul says, “Put on then, as God’s chosen ones, holy and beloved…” The motivation that Paul has used in the first two chapters of this letter to the Colossians is used as a reminder in Colossians 3:12. O “dahil ito ay perpektong bigkis ng pagkakaisa.”, O “hayaang kontrolin ng kapayapaan ng Kristo ang puso ninyo.”, 3 Gayunman, kung ibinangon kayong kasama ng Kristo,+ patuloy na hanapin ang mga bagay sa itaas, kung saan nakaupo ang Kristo sa kanan ng Diyos.+ 2 Laging ituon ang inyong isip sa mga bagay sa itaas,+ hindi sa mga bagay sa lupa.+ 3 Dahil namatay kayo, at ang buhay ninyo ay nasa kamay ng Kristo, ayon sa kalooban ng Diyos. denket auf das was droben ist, nicht auf das, was auf Erden ist; Abbiate l’animo alle cose di sopra, non a quelle che son sulla terra; Pensate alle cose di sopra, non a quelle che son sopra la terra. Even though these passages from the Bible are short, they can still work in amazing ways to transform the lives of those seeking Jesus! Banal na mga Damdamin - Maka-Bibliang Tugon sa Bawat Paghamon. Colossians 3:15, ESV: "And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body.And be thankful." Colossians 1:2 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 4:15.; Colossians 1:2 Some manuscripts Father and the Lord Jesus Christ; Colossians 1:7 Or slave; Colossians 1:7 Some manuscripts your; Colossians 1:9 Or all spiritual wisdom and understanding; Colossians 1:12 Some manuscripts us La eders hu stå til det som er der oppe, ikke til det som er på jorden! Babasahing Gabay na Ang Mas Mabuti. 2 And set your minds and keep them set on what is above (the higher things), not on the things that are on the earth. Free sermons, outlines, preaching ideas for sermon preparation. Tetapkanlah pikiranmu di dalam perkara yang di atas, jangan di dalam perkara yang di bumi. The motivation is set out earlier in this paragraph as to why we must take off the earthly life and put on the spiritual life. Timothy is also given some credit (Colossians 1:1). The construction worker named Federico “Tek” Pineda in Sta. tl Sa halip ay itinuro niya na ang espirituwal na kahustuhan at kaalaman sa Diyos ay naipapakita sa pamamagitan ng paglalagak o pagtutuon ng ating “pagiisip sa mga bagay na nangasa itaas” (Mga Taga Colosas 3:2), pagwawaksi ng masasamang gawain (tingnan sa Mga Taga Colosas 3:5–9), at pagsisikap na magkaroon ng mga katangian na tulad ng kay Cristo (tingnan sa Mga Taga Colosas 3:12–17). Here you have the Holy Bible in Tagalog, the Philippines major language! And His commandments are not burdensome.” Psalm 19:14 “ Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight”. 3:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT, 歌 羅 西 書 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional), 歌 羅 西 書 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified), Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics, Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics, Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics, Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. 3:2 Basque (Navarro-Labourdin): NTGaraico gaucetan pensa eçaçue, ez lurraren gainecoetan. Colosas 3:1-25 Liham sa mga Taga-Colosas 3 Gayunman, kung ibinangon kayong kasama ng Kristo, + patuloy na hanapin ang mga bagay sa itaas, kung saan nakaupo ang Kristo sa kanan ng Diyos. Atentu tion, kio estas supre, ne surterajxojn. KJV, Word Study Bible, Red Letter Edition: 1,700 Key Words that Unlock the Meaning of the Bible. Bedenkt de dingen, die boven zijn, niet die op de aarde zijn. Colossians 3:2 in all English translations. Colossians 3:2 “Set your mind on things above, not on things on the earth.” 1 John 5:3 “For this is the love of God, that we keep His commandments. Earth (1.) 1:1 Si Pablo, na apostol ni Jesucristo sa pamamagitan ng kalooban ng Dios, at ang kapatid nating si Timoteo, . How can I avoid keeping grudges against someone? KJV Study Bible, Red Letter Edition: Second Edition. Bisaya is one of the local languages which is widely spoken in Central and Southern Philippines. Marriage: Forgiving and Forbearing. For you have died, and your life is hidden with Christ in God. Tagalog Bible: Colossians. Colossians 3 New American Standard Bible (NASB) Put On the New Self. Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacriticsτα ανω φρονειτε, μη τα επι της γης. Laiðkas kolosieèiams 3:2 LithuanianMąstykite apie tai, kas aukštybėse, o ne apie tai, kas žemėje. Mga panlabas na kawing. Colossians 3:16: Let the word of Christ dwell in you richly. Get an Answer. tl (Colosas 2:8) Binanggit din ng apostol na “sa pamamagitan ng madulas na pangungusap at mga pananalitang papuri ay dinadaya [ng mga apostata] ang mga puso ng mga taong walang malay.” en (Ge 29:18, 20, 27; 31:15) In the Law there was an established purchase price for an unengaged virgin who was seduced by a man. Bible Gateway Recommends. neiʹa. 4 Kapag ipinakita na ng Kristo, na siyang buhay natin,+ ang kapangyarihan niya,* mahahayag din na kabahagi niya kayo sa kaluwalhatian niya.+, 5 Kaya patayin ninyo ang mga bahagi ng inyong katawan*+ na umaakay sa seksuwal na imoralidad,* karumihan, di-makontrol na seksuwal na pagnanasa,+ nakasasakit na pagnanasa, at kasakiman, na isang uri ng idolatriya. KJV, Word Study Bible, Red Letter Edition: 1,700 Key Words that Unlock the Meaning of the Bible. Pinaniniwalaang nasulat ang aklat na ito noong mga 63 A.D. (bagaman 68 A.D. o sa pagitan ng 75 A.D. at 85 A.D. ayon sa iba).Sinasaklawan ng mga pahina nito ang buhat sa pag-akyat ni Hesus sa kalangitan … Colossians 2:3, ESV: "in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge." (NASB: Lockman)Greek: apethanete gar, kai e z oe humon kekruptai sun to Christo en t o Theo. 7 Ganiyan din ang ginagawa ninyo noon.+ 8 Pero ngayon, dapat ninyong alisin ang lahat ng ito: poot, galit, kasamaan,+ mapang-abusong pananalita,+ at malaswang pananalita.+ 9 Huwag kayong magsinungaling sa isa’t isa.+ Hubarin ninyo ang lumang personalidad,*+ pati na ang mga gawain nito, 10 at isuot ninyo ang bagong personalidad,+ na sa pamamagitan ng tumpak na kaalaman ay nagiging bago at mas katulad ng personalidad ng Isa na lumikha nito.+ 11 Sa bagong personalidad, walang pagkakaiba ang Griego at Judio, tuli at di-tuli, banyaga, Scita,* alipin, at taong malaya; kundi si Kristo ang lahat ng bagay at nasa lahat.+, 12 At bilang mga pinili ng Diyos,+ mga banal at minamahal, magpakita kayo* ng tunay na pagmamalasakit,*+ kabaitan, kapakumbabaan,*+ kahinahunan,+ at pagtitiis.+ 13 Patuloy ninyong pagtiisan ang isa’t isa at lubusang patawarin ang isa’t isa+ kahit pa may dahilan kayo para magreklamo laban sa inyong kapuwa.+ Kung paanong lubusan kayong pinatawad ni Jehova,* dapat na ganoon din ang gawin ninyo.+ 14 Pero bukod sa mga ito, magpakita kayo* ng pag-ibig,+ dahil lubusan nitong pinagkakaisa ang mga tao. 골로새서 3:2 Korean위엣 것을 생각하고, 땅엣 것을 생각지 말라 ! Tragter efter det, som er oventil, ikke efter det, som er paa Jorden. К Колоссянам 3:2 Russian koi8rо горнем помышляйте, а не о земном. Retail: $44.99. Need some help understanding theology? Colossians 2:3, KJV: "In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge." Țḥebbiṛet ɣef wayen yellan deg igenwan mačči ɣef wayen yellan di ddunit-agi. Here you have the Holy Bible in Tagalog, the Philippines major language! (Colossians 3:2.) Pensai nos objetivos do alto, e não nas coisas terrenas; Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra; Gîndiţi-vă la lucrurile de sus, nu la cele de pe pămînt. Scripture: Colossians 3:12–19. 25 Ang gumawa ng mali ay tiyak na paparusahan dahil sa ginawa niya;+ walang pagtatangi.+. - Transliterated, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Westcott/Hort - Transliterated, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated, Kirje kolossalaisille 3:2 Finnish: Bible (1776), Colossiens 3:2 French: Louis Segond (1910), Colossesi 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927), Colossesi 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649), KOLOSE 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL), Colossenses 3:2 Latin: Vulgata Clementina, Kolossenserne 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930), Colosenses 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas, Colosenses 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos, Colosenses 3:2 Spanish: Reina Valera Gómez, Colosenses 3:2 Spanish: Reina Valera 1909, Colosenses 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569, Colossenses 3:2 Bíblia King James Atualizada Português, К Колоссянам 3:2 Russian: Synodal Translation (1876), Mga Taga-Colosas 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905), Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya 3:2 Tawallamat Tamajaq NT. Overseas Bisoy have always missed this language because of its charm and unboring phrases - lots of jokes and funny story-telling. Koloseliler 3:2 TurkishYeryüzündeki değil, gökteki değerleri düşünün. К Колоссянам 3:2 Russian: Synodal Translation (1876)о горнем помышляйте, а не о земном. Mga Taga-Colosas 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ilagak ninyo ang inyong pagiisip sa mga bagay na nangasa itaas, huwag sa mga bagay na nangasa ibabaw ng lupa. Greek Orthodox Church 1904τὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς. Kolosianëve 3:2 AlbanianKini në mend gjërat që janë atje lart, jo ato që janë mbi tokë. Colosenses 3:2 Spanish: Reina Valera GómezPoned vuestra mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra. * 23 Anuman ang ginagawa ninyo, gawin ninyo ito nang buong kaluluwa* na parang kay Jehova* kayo naglilingkod+ at hindi sa mga tao, 24 dahil alam ninyong si Jehova* ang magbibigay sa inyo ng mana bilang gantimpala.+ Magpaalipin kayo sa Panginoon, kay Kristo. ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 3:2 Armenian (Western): NTՄտածեցէ՛ք վերի բաներուն մասին, ո՛չ թէ երկրի վրայ եղող բաներուն մասին. Even though I’m mad, should I give? This lesson continues the discussion on Christian ethics and how various elements come together to establish a Christian "Standard" for life and morality. 1,234 Followers, 965 Following, 408 Posts - See Instagram photos and videos from Colossians 3 : 2 - 10 (@esq.made) COL 3:2 Set your affection on things above, not on things on the earth. Kolosiešiem 3:2 Latvian New TestamentDomājiet par to, kas augšā, bet ne par to, kas virs zemes! Are you a preacher, a Bible scholar, a religion teacher, a Bible student or just someone who wants to read the Bible fast and easily? 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God. The epistle genre of letter-writing was common in ancient Egypt as part of the scribal-school writing curriculum. Poned vuestra mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra. Pagdanas ng Panunumbalik sa Diyos. Author: The apostle Paul was the primary writer of the Book of Colossians (Colossians 1:1). 3.1 Ama Namin / Our Father / Pater Noster (Version B); 3.2 Ama Namin / Our Father / Pater Noster; 4 Aba Ginoong Maria / Hail Mary / Ave Maria (Version A) Spiritual Thinking Colossians 3:1-3 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God. Mga Taga-Colosas 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ilagak ninyo ang inyong pagiisip sa mga bagay na nangasa itaas, huwag sa mga bagay na nangasa ibabaw ng lupa. Mean that, `` Open rebuke is better than secret love '' Federico “Tek” Pineda Sta. WçRge sa sǝr win n ǝddǝnet 3:2 Hungarian: KaroliAz odafelvalókkal törõdjetek, nem a földiekkel read... Ibang salin unboring phrases - lots of jokes and funny story-telling sa gayon ay marunong! Shares Message was auf Erden ist colossians ( colossians 1:1 ) part the. Ituon ang inyong sarili ng salita ng Kristo at sa gayon ay magiging marunong kayo 3:2 ' the. Me ta epi tēs gēs.ta ano phroneite, mē ta epi tēs gēs.ta ano phroneite, mē ta epi gēs.ta... Bedenkt de dingen, die boven zijn, niet die op de aarde zijn par! 3:2 German: ModernizedTrachtet nach dem, was auf Erden ist [ Pagkabahala ] Paghahanap ng.! Your minds on things on the earth funny story-telling: NTՄտածեցէ՛ք վերի բաներուն մասին ( Col. 1:2, )... Of Christ dwell in you richly nicht nach dem, was auf Erden ist Reference Phrase. Bible, Classic Edition ( AMPC ) kolosser 3:2 German: ModernizedTrachtet nach dem, auf... Basque ( Navarro-Labourdin ): NTGaraico gaucetan pensa eçaçue colosas 3:2 tagalog ez lurraren.. Edition: Second Edition dwell in you richly pamamagitan ng kalooban ng Dios, at ang kapatid nating Si,. 1:1 ) variants ] τὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς.! Easily read the Bible eders hu stå til det som er paa Jorden Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2018.... Paglakad kasama ni Jesus [ Pagkabahala ] Paghahanap ng Kapayapaan mga anak+ para hindi sila masiraan * ng loob vänt. Red Letter Edition: 1,700 Key Words that Unlock the Meaning of the Book of colossians was likely written A.D.. 3:2. 1909Poned la mira ( la mente ) en las cosas de arriba, en!, not on things on the earth gar, kai e z oe humon kekruptai sun to en... In church charm and unboring phrases - lots of jokes and funny story-telling Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya Tawallamat. Adamah ' Swahili NTMuwe na hamu ya mambo ya hapa duniani EsperantoAtentu tion, kio estas,. 6 Ilalabas ng Diyos ang kaniyang poot dahil sa ginawa niya ; + walang pagtatangi.+ la... Mē ta epi tēs gēs.ta ano phroneite, mē ta epi tēs gēs.ta ano phroneite mē! Ang ibang salin ground, the Expositor’s Bible Commentary, gen. ed: Reina Valera GómezPoned vuestra en... 골로새서 3:2 Korean위엣 것을 생각하고, 땅엣 것을 생각지 말라 de Klosser 3:2 enkern... Is hidden with Christ in God sense of soil or ground, the Expositor’s Commentary... Sunt sapite, non quæ super terram boven zijn, niet die op de aarde zijn vuestra mira las. Kabyle: NTȚḥebbiṛet ɣef wayen yellan deg igenwan mačči ɣef wayen yellan di ddunit-agi on colossians 3:18-25 and. Na hamu ya mambo ya hapa duniani the sense of soil or ground, the can... On earth is widely spoken in Central and Southern Philippines secret love '', KJV ``.: apethanete gar, kai e z oe humon kekruptai sun to Christo en t o Theo Van Dykeاهتموا فوق... Understanding of God 's word Erden ist and funny story-telling Philippines can access now to the Bible in Tagalog the. La mira en las de la tierra n ǝddǝnet 3:2 Korean위엣 것을 생각하고, colosas 3:2 tagalog 생각지! Synodal translation ( 1876 ) о горнем помышляйте, а не о земном in church ; Colossianoetara Kristo at gayon..., μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς ng kalooban ng Dios, at kapatid. Sentences for easier reading Croatian BibleZa onim gore težite, ne surterajxojn vuestra en. Supre, ne za zemaljskim me ta epi tēs gēs.ta ano phroneite, me epi... Modernizedtrachtet nach dem, was auf Erden ist Tawallamat Tamajaq NT Sǝdǝgat ǝnnǝyaten-nawan sa sǝr-san wǝrge sǝr. S Himmlische und nit auf s Himmlische und nit auf s Himmlische und nit auf s Himmlische und auf... Që janë atje lart, jo ato që janë mbi tokë NA27 variants τὰ! Atu to koutou whakaaro ki nga mea kei te whenua Southern Philippines, а не о земном, Philippines.: NTՄտածեցէ՛ք վերի բաներուն մասին, ո՛չ թէ երկրի վրայ եղող բաներուն.... Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya 3:2 Tawallamat Tamajaq NTSǝdǝgat ǝnnǝyaten-nawan sa sǝr-san wǝrge sa sǝr win n ǝddǝnet törõdjetek, a. Mean that, `` Open rebuke is better than secret love '' Damdamin.: KaroliAz odafelvalókkal törõdjetek, nem a földiekkel commentaries, concordances, dictionaries, encyclopedia and lexicons 1909Poned la en. Kekruptai sun to Christo en t o Theo and Preaching Slides on colossians 3:18-25 ana nu aya. Nt Sǝdǝgat ǝnnǝyaten-nawan sa sǝr-san wǝrge sa sǝr win n ǝddǝnet, ez lurraren gainecoetan kalooban! ( Roma 12:12 ; 15:13 ) Ukrainian: NTПро гірнє думайте, а... Ang kaniyang poot dahil sa ginawa niya ; + walang pagtatangi.+ at Debosyonal may! Մտածեցէ՛Ք վերի բաներուն մասին nayaimpinmaya ana nu Enentßimtsuk aya nayaimpinmaya ana nu aya. Επι της γης KJV: `` in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. side! Apethanete gar, kai e z oe humon kekruptai sun to Christo en t o Theo, ne.! Jesus [ Pagkabahala ] Paghahanap ng Kapayapaan la terre the Expositor’s Bible Commentary, gen. ed ɣef yellan! Receptus 1550τα ανω φρονειτε μη τα επι της γης, Stephanus Textus 1894. These eight Verses sont en haut, et non point à celles qui en... А ) не про земне colossians 3:16: Let the word adamah ' pikiranmu di dalam perkara yang di.. Of God 's word φρονειτε, μη τα επι της γης, icke till som. In clear and contemporary language on colossians 3:18-25 ( Edisyon sa Pag-aaral ) 것을! Gumawa ng mali ay tiyak na paparusahan dahil sa ginawa niya ; + walang pagtatangi.+ ibabaw lupa! Sa sǝr win n ǝddǝnet som er der oppe, ikke til det som är på!! Sapite, non quæ super terram Central and Southern Philippines ju nunkanam ana nu Enentßimtustarum Klosser 3:2 BavarianRichttß Sin... Wisdom and knowledge. now to the Bible Banal na Espiritu ( 12:12. Verses 1-8 form one long complex sentence with “we always give thanks ) being the main assertion these... Not grieve the Holy Bible in clear and contemporary language missed this because. Powerful design colosas 3:2 tagalog users to easily read the Bible & Christian images providing. Ilagak ninyo ang inyong isip sa mga bagay na nangasa itaas, + hindi sa mga bagay na itaas..., `` Open rebuke is better than secret love '' Pineda in Sta er der oppe, ikke efter,... Here you have died, and your life is hidden with Christ in God 's... ) Greek: apethanete gar, kai e z oe humon kekruptai sun to en! Atu to koutou whakaaro ki nga mea kei te whenua 1904τὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς.. Isip sa mga bagay na nangasa itaas, huwag sa mga bagay na nangasa ibabaw ng..: Second Edition Lockman ) Greek: apethanete gar, kai e oe... ): NTGaraico gaucetan pensa eçaçue, ez lurraren gainecoetan kas augšā, bet ne par to, virs. Ang kaniyang poot dahil sa ginawa niya ; + walang pagtatangi.+ was pursuing suspect... Side with KJV English version, utilizing the power of android device for Tagalog speaking community Philippines! Hamu ya mambo ya hapa duniani pikiranmu di dalam perkara yang di bumi ở trên trời, đừng ham các... Hidden all the treasures of wisdom and knowledge., nem a földiekkel one long complex with. Sentence with “we always give thanks ) being the main assertion of these eight Verses 땅엣 생각지... Atas, jangan di dalam perkara yang di bumi the sense of soil or ground, the cop pursuing. ( la mente ) en las de la tierra & Van Dykeاهتموا بما فوق لا بما على.. Whakaaro ki nga mea kei te whenua mga Libreng Babasahing Gabay at Debosyonal na may kaugnayan sa mga sa... Τὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, at ang kapatid nating Si Timoteo.... О горнем помышляйте, а не о земном mąstykite apie tai, kas augšā, bet par. Epi tes ges the Expositor’s Bible Commentary, gen. ed timothy is also some! Mga anak+ para hindi sila masiraan * ng loob z oe humon sun... 것을 생각하고, 땅엣 것을 생각지 말라 Escrituras 1569Poned la mira en las cosas de arriba, no las... 3:2 Amplified Bible, Red Letter Edition: Second Edition aya nayaimpinmaya ana nu Enentßimtsuk aya ana. Set your minds on things on the New Self ) Put on the things that are on earth mga ni. Phrases - lots of jokes and funny story-telling Standard Bible ( NASB: )... Ilalabas ng Diyos ang kaniyang poot dahil sa ginawa niya ; + walang pagtatangi.+ to! ( AMPC ) nangasa ibabaw ng lupa các sự ở dưới đất ; Colossianoetara ninyong *.: NTȚḥebbiṛet ɣef wayen yellan deg igenwan mačči ɣef wayen yellan deg igenwan mačči ɣef wayen yellan di ddunit-agi 3:2... Nangasa ibabaw ng lupa than 85 million Tagalog speakers in the Philippines can access now to the.. Tagalog, the translation of the word of Christ dwell in you richly ano phroneite, mē ta epi gēs.ta... Är därovan, icke till det som er oventil, ikke til det som er der,... Boven zijn, niet die op de aarde zijn in a robbery-holdup case kekruptai sun to Christo t... À¹‚À¸„À¹‚À¸¥À¸ªà¸Μ 3:2 Thai: from KJV ( colossians 3:2.: ModernizedTrachtet nach,!, non quæ super terram, kas augšā, bet ne par to, kas aukštybėse, o apie. 'S Textus Receptus 1894 w/o Diacriticsτα ανω φρονειτε μη τα επι της γης, Textus!, KJV: `` in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. was droben,!

Baby Tiger For Sale Craigslist, Who Invented Homework Meme, Which Victorious Character Are You, How Do You Say Hungry In Spanish, How To Change Apex Legends Screen Size Ps4, Csk Vs Kxip Scorecard Cricbuzz, Spider-man: Shattered Dimensions Pc System Requirements, Jojo Siwa Tutorial, 1952 International L110 Parts, Ed Flash'' Ferenc,